JBK zu einem Gast über das Tief, das Norddeutschland neulich etwas Schnee gebracht hat:
"Daisy, übersetzt 'Gänseblümchen'."
Ja ja. Gut gemacht Kerni. Mal wieder was selbst recherchiert, vielleicht sogar in ein Lexikon geschaut. Halt das, was Du Dir unter Journalismus wahrscheinlich vorstellst. Tiefs erhalten aber bei ihrer Benennung keine verborgene, zynische oder emotionale Bedeutung. Sie werden alle gleich behandelt: sie bekommen einen Frauennamen ...auch ohne blumige Übersetzung.
Auch die Assoziation "Schneewehen" zu den "Geburtswehen" der drei Tage alten Mutter im Studio muss Dir leider angekreidet werden: das ist 'ein Delling'. Zusammenhangslos, beliebig nach Wortspielen für die Übergänge lechzend, um die journalistische Berechenbarkeit in den Fragen und Antworten der Show zu überspielen.
Um fair zu sein: Hängengeblieben bin ich wegen der guten, investigativen Reportage mit Gast zu den Betrügereien bei Wohnungsvermittlungsagenturen. Gutes Thema gut aufbereitet, und es betraf mich (hatte mir sogar schonmal Anmeldebögen mitgenommen!). @JBK: bleib bitte dieses blinde Huhn, dann wird das noch was.
7 Kommentare:
Ja ja. Gut gemacht Felipi. Mal wieder was selbst recherchiert, vielleicht sogar in ein Lexikon geschaut. Halt das, was Du Dir unter kritischem Bloggen wahrscheinlich vorstellst. Tiefs erhalten aber bei ihrer Benennung keine verborgene, zynische oder emotionale Bedeutung. Sie bekommen aber auch nicht alle einen Frauennamen. Vielmehr wechseln die Bezeichnungen der Tiefdruckgebiete kalenderjährlich ihr Geschlecht...
sorry, konnte nicht wiederstehen...
Nur eine kleine Korrektur: Seit 1998 findet bei der Benennung von Hoch- und Teifdruckgebieten ein jährlicher Wechsel von Männer- und Frauennamen statt... Was die Gänseblümchen-Geschichte natürlich nicht weniger falsch macht...
Hehe, da fragt sich doch wirklich, was schlimmer ist: Kritisierendes lospoltern mit dem Vorwurf der schlechten Recherche vor dem Hintergund einer eigenen schlechten Recherche oder die sofortig einsetzende Klugscheißerei aus allen Ecken ;)
Danke für die Hinweise. Ich meinerseits hatte gar nichts recherchiert. Wie man von einem Wirbelstrum ..ähh Schneesturm .. ähh Tief (das Ding mit dem schlechten Wetter halt, schlage das jetzt nicht nach!) auf Gänseblümchen kommt, war für mich lustig genug
by the way: mal ne Frage an die Journalisten: War die Aussage im konkreten Fall Daisy wirklich falsch oder fehlte ihr nur in einem J-Denken die erweiterte Differenzierung? Zumindest ist sie wohl misverständlich und irreführend.. das sehe ich ein. In ihrem zeitlichen Kontext ist die Aussage aber zumindest nicht falsch (Zur Zeit von Daisy wurden nur Frauennamen vergeben und es ging mir um den Aspekt der Gleichbehandlung) aber man kann es besser machen, türlich. Zum Glück ist ein Blog kein Lexikon (und selbst das ist nicht zeitlos)
es ist ja nun aber auch nicht frei von Komik, dass Du Kerner (zurecht!) kritisierst, dabei aber selber zumindest unpräzise bleibst. Die Wahrheit selbst liegt womöglich ganz woanders, nämlich in Neufünfland: http://www.presseportal.de/pm/6351/1541594/leipziger_volkszeitung
Interessant: Neufünfland ist für mich neu! Ich schätze den Neologismus auf jeden Fall mehr als den Delling.
Uninteressant: ein Journalist, der den ausgetretenen Jakobspfad der Unternehmenskommunikation nachtrampelt und die Publicity nicht mit (nur mal so zum Beispiel) 'publizierenden Medien', in denen er selber arbeitet, in Verbindung bringen kann. Gab es zu diesem Thema tatsächlich ein Interview?! Unglaublich..
Kommentar veröffentlichen